-
Kodni sistem
Slovenska književnost
Avtorji
Uredništvo <-> bralci

Jezik in slovstvo
Povzetki
Jezik in slovstvo
Kazalo
Kazalo letnika
 


 -


Martina Orožen

Janez Vajkard Valvasor o slovenskem jeziku
Janez Vajkard Valvasor About the Slovene Language


 -
Slovenski sinopsis
 - English synopsis
 - English summary
 -

 
 - Slovenski sinopsis

Natančnejše branje Valvasorja, ki je sam verjetno govoril jezik tedanje izobražene Ljubljane, nam razkriva, da je moral slovenščino zelo dobro poznati in da je dobro prepoznaval in opredeljeval tudi posamezne pokrajinske narečne tipe, pri čemer je kot ločevalni znak upošteval tudi razlike med nošami in običaji, torej kot bi rekli danes semiotične kriterije. Pri tem pa je kot nejezikoslovec prepoznal tudi hrvaške (v Beli krajini) in dalmatinske (v Istri) govore in jih ločil od središčne kranjščine.

 -


 
 - English synopsis

A close reading of Valvasor, who at that time probably spoke the language of the then educated Ljubljana society, reveals that he must have had a very good knowledge of Slovene and that he was able to identify and define individual regional dialectal types. In doing so he took into account also the differences between various costumes and customs, today we would say semiotic criteria. He as a non-linguistic also identified Croatian (in Bela krajina) and Dalmatia (in Istria) speeches and set them apart from the central Carniolan ('kranjščina').

 -


 
 - English summary

Summing up we could point out two major characteristics. In his confrontation with the central Carniolan ('kranjščina') Valvasor was undoubtedly able to identify also other regional dialectal types of the Slovene language. His observations of the languages and dialects in Kranjska are theoretically interesting, because he directly from the standpoint of the contemporary culturological semiotics (language, costume, customs, habits) discusses the questions of bi- or even trilinguism in cohabitation with a number of locally formed dialects of the 'Carniolan Slovene' in the space of a single country. This is all the more precious, because he came to these conclusions as a non-linguist, on the basis of secondary classifying criteria.

 -







 BBert grafika